Kaza Nunteng Porta (Draft)
‘Kaza Nunteng Porta’, significa ‘Casa Sem Porta´ em Kristang (língua Portuguesa Malaca). É o título da nona série do Projeto Koboi. Nesta série, o Koboi aborda as conexões culturais, históricas e sociais entre Lisboa e Malaca, enquanto tenta colocar esta relação no contexto dos movimentos de diáspora e globalização. As fotografias desta série foram tiradas em Belém, Lisboa e Ujong Pasir, Malaca. Belém é o porto de qual os portugueses partiram nas suas aventuras marítimas pioneiras, enquanto Ujong Pasir é o local do Assentamento Português em Malaca, o último vestígio de uma das tais aventuras.
Kaza Nunteng Porta’, means ‘House Without a Door’ in Kristang (Malacca Portuguese language). It is the title of the 9th series in the Koboi Project. In this series the Koboi addresses the cultural, historical, social and connections between Lisbon and Malacca, while attempting to set this relationship within the context of diasporic movements and globalization. The photographs in this series were shot in Belem, Lisbon and in the Ujong Pasir, Malacca. Belem is the port from which the Portuguese set sail on their pioneering maritime adventures and Ujong Pasir is the site of the Portuguese Settlement in Malacca - all that remains of the legacy of one of those adventures.
Em performances de rua que aconteceram em Belém em julho de 2018, e no Assentamento Português em agosto, ergui um banner com a imagem do estrela de cinema Tamil Rajinikanth, e toquei clipes de áudio num megafone. O coração das minhas performances de rua em Belém foi o engajamento simpático com a 'plateia" transeunte. Cartões com o endereço do meu blog foram distribuídos, apresentando informações sobre a série Kaza Nunteng Porta do Projeto Koboi, e as vidas e modo de sustento dos pescadores Kristang no Assentamento Português. No Vilarejo Português eu re-encenei elementos das performances de Belém no ambiente do vasto projeto de recuperação de terra chamado Melaka Gateway.
In street performances that took place in Belem in July 2018 and at the Portuguese Settlement in August, I raised a banner with the image of Tamil movie star Rajinikanth and played audio clips on a megaphone. At the heart of my street performances in Belem was the convivial engagement with the passing ‘audience.’ Cards with my blog address were handed out, presenting information about the Kaza Nunteng Porta series of the Koboi Project and the lives and the livelihoods of the Kristang fisherfolk of the Portuguese Settlement. At the Portuguese Village I re-enacted elements of the Belem performances within the setting of the massive Melaka Gateway land reclamation and development.