Students from Sara Santa Maria's Papia Kristang class
Image from: Struggle in Malaysia to save Kristang, a dying centuries-old language spoken by 2000 people

at https://www.scmp.com/news/asia/southeast-asia/article/3012781/struggle-malaysia-save-kristang-dying-centuries-old

Portugal governou Malaca por 130 anos e durante este reinado, a Coroa Portuguesa concedia o status de homem livre, isento de impostos, aos marinheiros portugueses que se casavam com mulheres nativas de Malaca. Segundo uma citação num ensaio de Razaleigh Muhamat Kawangit, até o ano de 1604, 200 destas uniões foram registradas. Os marinheiros eram provavelmente de origem europeia, indígena e africana. Seus descendentes compõem a comunidade portuguesa-eurasiática de Malaca hoje, um patrimônio precioso para Malaca, a Malásia e para o mundo. Falam um dialeto conhecido como Papiah Kristang.

Portugal ruled Malacca for 130 years and during this reign, the Portuguese Crown granted freeman status and exemption from taxes to Portuguese seamen who married Malaccan women. According to a citation in a paper by Razaleigh Muhamat Kawangit, 200 such marriages were recorded by the year 1604. The seamen were probably of European, Indian and African origins. Their descendants are the Malacca Portuguese-Eurasian community who are a precious living heritage for Melaka, Malaysia and the world. They speak a patois known as Papiah Kristang.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No vídeo acima, Papa Joe Lazaroo e Uncle Noel Felix, cantores populares lendários e anciãos (hoje falecidos) do Assentamento Português de Malaca, explicam a contiguidade entre a língua Papiah Kristang de Malaca e o português dos nossos dias. Curiosamente, eles apontam que Kristang (cristão) é um termo errôneo para sua língua – um nome melhor seria Português Antigo.

 

In the video above, the late Papa Joe Lazaroo and the late Uncle Noel Felix, legendary folk singers and elders of the Malacca Portuguese Settlement explain the contiguity of the Melaka Papiah Kristang (language) with modern Portuguese. They point out, most interestingly, how Kristang (Christian) is a misnomer for their language – which is really best termed Portuguese Antigo (Ancient Portuguese).

© 2018 by Niranjan Rajah

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now